- No. - Está todo cubierto. - Es el Sistema Nacional de Salud.
- لا. هذه مؤسسةالصحّة العامةُ. - لا، لا. كُلّ شيء على مؤسسةالصحّة العامةِ.
Se reputa ilegal cuando se practica fuera de un establecimiento de salud.
ويعتبر غير قانوني إذا أُجري خارج المؤسساتالصحية.
Y el CCE está teniendo todo tipo de llamadas de reporteros.
و مؤسسةالصحة العامة ، تتلقى . مُكالمات من شتى المُراسلين
El CCE aún no dio la conferencia de prensa.
.مؤسسةالصحة العامة ، لم تقوم بمؤتمر صحفي بعد
"Su nuevo Servicio Nacional de Salud comienza el 5 de julio".
"مؤسسةالصحّة العامتكَ الجديدة يَبْدأُ على خُمسِ يوليو/تموزِ."
Las mujeres embarazadas y los recién nacidos reciben cuidados en establecimientos de atención primaria de la salud, en hospitales y en otros establecimientos de salud (artículo 61).
وتحصل الحوامل والأطفال حديثو الولادة على الرعاية في مؤسسات الرعاية الصحية الأولية، والمستشفيات وغيرها من المؤسساتالصحية الأخرى (المادة 61).
• Integración de las instituciones indígenas y públicas de salud para reforzar los sistemas de salud y lograr que sean holísticos y más asequibles;
• إدماج المؤسساتالصحية للشعوب الأصلية والمؤسساتالصحية الحكومية الرامية إلى تعزيز نظم الرعاية الصحية، ومن أجل جعل نظم الرعاية الصحية نظما شاملة وفي متناول الجميع؛
Las demás instituciones son públicas.
وبقية المستشفيات ومؤسسات الرعاية الصحية مملوكة للدولة.
El fortalecimiento del marco institucional de promoción de la salud de la mujer
ألف - تعزيز الإطار المؤسسي لتشجيع صحة المرأة
Dice "Fundación de Ciencias de la Salud Coldwater"